为深入推进学术研究与教育教学创新,赋能教师专业发展,我校基础部外语教研室于2026年1月4日成功举办了“AI赋能科研教学研讨会”专题研讨会。本次研讨会内容涵盖高水平论文发表、人工智能工具教学应用及国家级翻译项目实践,外语教研室教师积极参与。
会议伊始,李兴鳌部长发表了开场讲话。他强调了在新时代高等教育背景下,教师持续更新学术视野、掌握先进教学工具的重要性,并对本次研讨会融合“学术”与“技术”的前沿主题给予了高度肯定,期待与会教师能学有所获,积极开展教学科研实践。
在研讨会分享环节,首先谭艳珍主任以“SSCI论文投稿:经验、教训与启示”为题,进行了翔实的分享。她系统梳理了从选题创新、期刊选择到稿件修改与回应审稿意见的全流程,并特别结合自身经历,分享了其中宝贵的经验与深刻的教训,为在场教师规避常见误区、提升投稿成功率提供了极具操作性的指导。紧接着,谭主任将视角转向教学创新,现场演示了“如何利用AI工具辅助大学英语写作教学”。她以国产AI助手“豆包”为例,生动展示了如何通过精心设计的提示词(Prompts)生成英语作文,并重点示范了如何以批判性思维对AI产出的文本进行审慎评析,精准指出其在逻辑、语境或文化表述上的欠妥之处,进而提出建设性的优化建议。这一演示深刻揭示了“AI不是替代教师,而是赋能教师”的理念,为探索智慧教学新路径打开了思路。
随后,刘须明教授围绕“翻译的实践与思考”展开了深度报告。刘教授结合自身丰富的翻译实践经验,重点分享了翻译实践的精髓——难点击破上。她选取了若干极具代表性的疑难词句,与全体与会教师进行了热烈的现场探讨。为鼓励深度参与和切身实践,刘教授特别布置了一项“寒假作业”,请教师们自主选择2—3个典型段落进行翻译打磨,在实践中深刻体会中华文化外译的微妙与精深。
会议最后,李兴鳌部长作总结发言。他高度评价了本次研讨会的成效,认为内容“扎实、前沿、有启发性”。李部长总结指出,本次研讨会成功搭建了一个高价值的交流平台,既触及了学术发表的高度,又探索了技术应用的深度,还夯实了文化传承的厚度。他鼓励全体教师将所学所感内化于心、外化于行,积极投身到学校的教学改革与学术创新中去,共同推动成贤学院人才培养质量与学术影响力的提升。
本次研讨会内容充实,节奏紧凑,现场交流气氛热烈。与会教师纷纷表示,研讨会针对性强,既有理论高度,又有实践案例,解决了困惑,拓宽了思路,对未来的科研与教学工作具有重要的指导意义。

会议现场
(供稿单位:基础部)

